Тематика словесных текстов этих каряков-частушек разнообразна и зачастую общественно злободневна; безусловно, и любовная тема широко в них представлена; эти песни прочно вошли в репертуар эстрады. Появились также торжественные хвалебные песни— о народных героях, о родном городе, колхозе, о встрече дорогих гостей. С одной стороны, в этих песнях заметно влияние композиторской массовой песни (чаще всего— маршевых интонаций и ритмов), с другой,— претворены некоторые стилистические черты старой крестьянской эпической песни. Такова, например, «Встречная песня», насыщенная интонациями эпических крестьянских песен; она строго диатонична, ее мелодия долго звучит в верхнем напряженном регистре, но по сравнению со старыми эпическими песнями — более динамична, в ней ощущается «движение вперед». Этому способствует также и танцевальность ритма. го ^ Очен* живо Конструктивные детали и отдельные средства выразительности новых песен, быть может, и не новы. Однако, благодаря определенному отбору этих средств — с предпочтением тех или иных,— в органичном сочетании с новыми словесными текстами в целом выражается именно то новое, что характеризует чувства и настроения наших современников, а также дух советского времени. За годы Советской власти большие изменения произошли также и в ашугском творчестве. ♦ Казалось бы, в современных условиях искусство ашугов-гусанов — искусство в основном устной традиции — должно было уступить место подлинно профессиональному музыкальному и поэтическому искусству. Ведь в нашей стране созданы неограниченные возможности для музыкального и литературного образования. Однако, оказывается, одно другому не мешает. Многовековые традиции гусано-ашугского искусства оказались настолько жизнеспособными, что сохранились и продолжают существовать также в наши дни. Ашуг или гусан может получить профессиональное музыкальное или литературное образование, он станет более образован. Но если он имеет дар ашуга и призвание к этому свое- чч образному искусству, он и в этом случае останется гусаном. Характерно, что среди наиболее даровитых армянских гусанов есть члены Союза писателей и Союза композиторов. Наследники дореволюционного армянского искусства теперь снова называют себя гусанами, подобно тому как их именовали в древние времена. Вместе со всем народным творчеством их творчество также обогатилось новым социалистическим содержанием. В советскую эпоху гусаны стали певцами освобожденного народа, они воспевают его новую созидательную жизнь, героями их песен стали труженики социалистических полей, заводов и фабрик, вожди советского народа, защитники мира, воины Советской Армии, герои Отечественной войны. Многое изменилось и в формах этого искусства. В поэзии отпало множество сложнейших, «виртуозных» форм стихосложения за счет развития более легких, «портативных». Ладово и интонационно проще стала также и музыка гусанов, сохранив, однако, мелодическую яркость и эмоциональную глубину. У советских гусанов преобладают жизнеутверждающие мелодии, яркие танцевальные и четкие маршевые ритмы; музыкальное искусство гусанов еще больше приближается к собственно народному. |