Предыдущая Следующая

ВТ «При архонте Гагионе, сыне Эхефила, советниках первого

■ полугодия: Никострате, сыне Эвдора, Ксеноне, К сыне Аристобула, Тимокле, сыне Траса [решили].

■ Так как жительница Кум хоропсалтриа... дочь Аристократа, И* прибыв в Дельфы и призванная архонтами и городом, к тому же ■Т пела здесь богу и соревновалась два дня и отличилась на ■| Пифийских соревнованиях, достойно [славя] бога и наш город, —

■ в добрый час дано городу Дельфам на общем собрании Иг с голосованием по закону прославить жительницу Кум...

дочь Аристократа, и [поставить] ей медное изображение

НІ [и увенчать ее] славным венком бога, что по обычаю

делается в Дельфах, и [наградить ее] тысячей драхм серебром;

Iархонтам послать ей по закону и величайшие дары. Предоставить ей и [ее] потомкам в городе право гостеприимства, право первого вопрошения оракула, право первоочередного разбирательства ее жалоб в суде, право убежища, свободу от всех повинностей, почетное место на всех соревнованиях, которые проводятся городом. Мы предоставляем ей, потомкам [ее], право владения землей и домом и все привилегии, которые предоставляет город и другим проксенам и благодетелям. Написать это самое решение на самом видном месте святилища. Архонтам отправить копию этого решения в город Кумы, чтобы там знали». _ Второе посвящение относится к Пифиаде 90 г. до н. э. Оно интересно тем, что перечисляющиеся благодеяния распространяются не только на самого победителя, но и на его брата. Кроме того, в этом

посвящении перечень привилегий, получаемых пифиоником, завершается указанием на организацию торжественного пира в пританее — общественном здании, считавшемся символическим центром города-государства, где постоянно горел огонь в честь богини домашнего очага Гестии, где заседали должностные лица и где за государственный счет устраивались пиршества для особо почетных граждан и высоких иностранных гостей.

158

Е. В. Герцман

Музыкальная агонистика

159

«При архонте Клеандре, сыне Тимона, советниках Полите, сыне Александра, Эвклиде, сыне Гераклейда, Дионе, сыне Полиона, город Дельфы на общем собрании [постановил]. Так как органист элевтеринец Антипатр, сын Бревка, пришедший

в Дельфы после того как к нему было послано посольство, и приглашенный архонтами и городом, великолепно соревновался ' два дня, как подобает прославил бога, город Элевтер и наш город, в котором и был увенчан на состязании ... [наградить] медным изображением и всеми другими почестями, которые он сам воздал богу. Соответственно этому в добрый час решено: прославить органиста элевтеринца Антипатра,


Предыдущая Следующая
Hosted by uCoz