Предыдущая Следующая

(Перевод В, Иванова

Но есть и такие оровелы, в поэтическом тексте которых особенно ярко запечатлен трудовой порыв пашущих крестьян, их воодушевленность и жизненный оптимизм. Приведем отрывок из знаменитого Лорийского оровела, записанного Комитасом:

по!

Благословен бог, Помянут бог, по!

Засветлело, светло! (Слава тебе, господи!) Умножилось добро. Раскрылся восток,

(Слава тебе, слава!) Начался наш денек.

Начался наш денек. Пусть заскрипит плуг, Плачет колесо, Вспашем мы землю, Проклянем зло...

Как правило, поэтические тексты оровелов не представляют собой художественно-поэтического целого или законченного стихотворения в обычном смысле. Как слова, так и мелодия здесь импровизированы, это своего рода экспромты, созданные в процессе труда1.

В словесном тексте, равно как и в мелодиях оровелов, Комитас видит три части — запев, припев и восклицание, среди которых самое большее место принадлежит восклицаниям, затем идет припев, и самое меньшее ме-

1 Как поясняет Комитас, само название оровел, точнее поровел, возникло от присоединения междометия по (восклицание, понукающее волов) к слову ар а вел, обозначающему межу, границу между нивами — полосу земли между полями, оставляемую необработанной.

Смысл выражения «по-ровел! или Ьо-ро!» — практически заключается в понукании тянущих плуг волов для скорейшего достижения а р а в е л а, т. е. границы нивы.

7

сто занимает запев, т. е. собственно стихи песни. Например, первые два стиха словесного текста вышеприведенного оровела со всеми своими припевами и восклицаниями выглядят так:

ЬоМ

Благословен бог Помянут бог! по, по!

йо-а, по, по, по, по, по! Прере, буйвол,

по-Ьой, ой-а. Ар, па, буйвол, по-пой, йо-а Тар, па, буйвол, Ьо-Ьой, йо! Засветлело светло, па-па,

Слава тебе, господи, Умножилось добро. Ье, Ье-Ье, о-Ьой! Йо-а, Ьо, Ьо, Ьо, Ьо, по! Прере, буйвол, Ьо-Ьой, ой-а, Ар, Ьа, буйвол Ьо-Ьой, йо-а, Тар, Ьа, буйвол, Ьо-Ьой, йо.

Прере, джан, Ьо, проро.

Ьо, прюги, джан,

Ьо, рол, ай, Ьо, рол, ай,

Умру за тебя,

Шимал джан, Ьо, рол, ай,

Умру за тебя,

Лачин джан2, Ьо, рол. ай,

Ьо, рол, ай, Ьо, рол, о!

Центральные образы поэтических текстов оровелов— труд, хлеб, природа. В общем же содержание их богато и разнообразно. В них часто заключены молитва и благодарение, просьба и повелевание, жалоба и удовлетворение; они рассказывают об обычаях и верованиях. Восклицания же зачастую являются подражанием выкрикам животных, шуму колес — они разнообразны по звучанию. Опытный и наблюдательный крестьянин, помимо того, что выражает в пении свои личные пережи-

1 Ьо, Ьо, Ьой, Ьо-а, а далее: прере, проро, прюги, ар-Ьа, ара-Ьо, ай, рол, Ьом, пре, Ьо-ро, ло, Ьолел — звукоподражания и восклицания, понукающие животных.


Предыдущая Следующая